Entrevistas sobre el Restaurante "El Consulado"
Link original: http://bythebay.com.au/blog/?page_id=47

Entrevista a Mia y Hans


Estamos aquí con Mia y Hans, de Dinamarca, quienes actualmente se encuentran administrando el Café "El Consulado" en la ciudad de La Paz. Usted ya ha estado aquí 5 años, entonces, cuéntenos ¿Cómo han sido estos cinco años?

H: Bolivia no es un país estático. Podríamos decir que siempre tenemos que movernos para adaptarnos a la situación. Ha cambiado mucho desde que nos mudamos aquí el 2003 y nuestra idea de hacer el proyecto también fue cambiando a lo largo del camino, tanto por la situación política y buscando que era lo más factible. Así que supongo que estar aquí por cinco años nos ha enseñado a no hacer planificar mucho para el futuro, pero si a reaccionar ante lo que pueda ocurrir día a día.

M: Pero creo que también hemos experimentado que cada vez que había problemas aquí es posible resolverlos. Me refiero a los grandes, pero grandes problemas... Hemos aprendido a esperar. Quiero decir, por ejemplo, que aunque hoy no tengamos ningún cocinero, mañana es seguro que ellos vendrán, ni tendremos que buscarlos. Esto ocurre todo el tiempo... es muy extraño...

H: También nos hemos convertido en expertos improvisando, pienso.

M: Es muy extraño, sin embargo, funciona...

¿Es como decir, que al construirlo vendrán? ¿Es eso lo que usted está diciendo?

M: Sí... nosotros experimentamos algo como eso, ¿no es cierto? Al principio entrábamos en pánico cada vez que algo pasaba, pero después de un tiempo sólo apoyábamos la espalda y me refiero a que... todo iba simplemente bien, ¿No te parece Hans?

H: Sí, sí, aunque creo que es más porque nos hemos convertido en maestros de la improvisación, en viajes y ahora llevando adelante un restaurante, que es un negocio más grande. Cuando tu viajas (en Bolivia) tienes que adaptarte a los bloqueos de caminos (localmente conocidos como sólo bloqueos) y a las cosas que no han sido previstas con antelación. Por ejemplos, cuando hay fiestas patronales en los pueblos no puedes encontrar ningún porteador aunque hayas organizado una caminata con antelación... siempre tienes que estar dispuesto o predispuesto a aceptar todo lo que puede suceder y cómo reaccionar ante ello.

M: Pero esto también significa que aquí nunca se está relajado en el trabajo - como en la dirección de una empresa. Nunca estoy relajada nunca. Por ejemplo, lo que Hans contaba de ese pueblo, fuimos allí para la fiesta de no se qué Santo con un gran grupo de personas danesas que tenían que ir a la montaña a la mañana siguiente. Habíamos organizado todo con los cargadores días antes y ellos acordaron en venir a trabajar con nosotros. Sin embargo, en la mañana todo el pueblo estaba borracho, no podíamos encontrar ni un solo cargador, pero teníamos a todas las mulas, que de hecho llegaron por sí solas (broma).

H: Han sido previamente pre programadas.

M: Sí que habían sido previamente pre programadas, estaban en nuestra puerta, pero sin cargadores.

Eso es fantástico (risas)...

M: Y Hans sólo me dijo "relájate Mia y ve con el grupo, yo voy a ir a encontrar algunos porteadores" Y unas horas más tarde llegaron los porteadores con las mulas (otras), no me refiero a quienes habíamos contratado porque estaban aún borrachos...

H: Fueron unas horas de agitación, pero nos las arreglamos para salir de la situación.

M: Todo es posible aquí. Todo es imposible y todo es posible.

H: Pero como Mia dice acerca de no estar relajada - tu siempre estás alerta y no realmente relajado porque siempre tienes que estar listo. Con el tiempo fuimos capaces de desarrollar un grupo de personas, podría decirse que es un grupo de respuesta urgente. Ellos son capaces de reaccionar muy rápidamente y de acuerdo a las normas que queremos. Ellos saben que cuando las cosas no salen de la manera que queremos, tenemos que encontrar una manera de solucionarlas pronto.

M: Eso es muy raro aquí...

H: Y esto es algo que hemos tenido que trabajar, no me refiero a sólo aceptar que las cosas no se pueden hacer sino que tienen que hacerse. La tendencia aquí es decir que no va a pasar hoy, así que esperemos y veamos. Pero nosotros tenemos que hacer que las cosas pasen. Trabajamos en el negocio del turismo, tenemos personas que dependen de nosotros, quienes no pueden pararse y esperar a que nosotros reaccionemos, tenemos que encontrar una solución inmediata al problema.

Dado el hecho de que ustedes llegaron del exterior, de seguro tenían un cierto nivel de expectativas de cómo deben hacerse las cosas. Es evidente que aquí es muy diferente... ahora que han estado trabajando aquí, ¿han tenido que capacitar a un montón de gente para atender a los clientes como esperan o han empleado algún tiempo buscando a las "personas correctas"?

H: Toma algún tiempo lograr que la gente entienda cómo pensamos, o al menos gran parte de nuestra forma de pensar y entonces trabajan con nosotros. Ellos también ven que nosotros tomamos un tiempo para lograr que las cosas pasen. Nosotros no aceptamos el "no puede ser hecho hoy día". Esa es una respuesta que no puedo aceptar, porque quiero que pase hoy. Ellos no se ven a sí mismos como actores directos en lo que están haciendo. Ellos no están acostumbrados a sentirse capaces de realizar cambios. Y yo digo "Bueno, tu eres la persona quien puede hacer un cambio en esta situación". El mismo fenómeno ocurre con los mecánicos, cocineros, porteadores, guías... "tu eres el responsable". Y nosotros les damos mayor y mayor responsabilidad de poco a poco para que sientan más confianza y empiecen a darse cuenta de que son capaces de hacer un cambio, de que pueden tomar decisiones.

¿Crees que es una cuestión de confianza?

H: Ellos no están acostumbrados a afrontar la responsabilidad que les damos y de hecho, no puedes dar sólo a una persona una enorme carga de responsabilidad al primer día. Es algo que se tiene que crear y educar a los empleados lentamente.

M: No hay la costumbre de confiar en las personas acá en Bolivia, no confían en los demás. Cuando tratamos de averiguar por qué la gente no puede confiar en los demás nos dijeron "porque no se puede". Somos de Dinamarca - tratamos a los demás por igual, tratamos a los empleados como tratamos a todos... y no entiendo. Al principio no nos respetaban porque creían que éramos tontos.

H: No es que estemos diciendo que somos mejores que ellos o que seamos más dignos de confianza... es sólo que la cultura no tiene la misma piedra angular como con la que crecimos. Creo que deberíamos mencionar una encuesta que vimos hace más o menos 6 meses. A menudo pensamos en ella porque nos da algunas pautas de cómo trabajar y construir relaciones y confianza con la gente de este país. Esta investigación se llevó a cabo durante varios años, entrevistando a personas de todo el mundo. La pregunta básica era: ¿Cree usted que puede confiar en sus conciudadanos? es decir, ¿se puede confiar en una persona que conociste en la calle? En los países desarrollados, América del Norte, Escandinavia, Australia aproximadamente el 65% los encuestados dijeron que si confiaría en alguien que conoció en la calle. En los países pobres este porcentaje era mucho menor. Por lo tanto, en países como Bolivia, Perú y otros países latinoamericanos la tasa de respuesta que dijo que si confiaría en un extraño fue de aproximadamente 5%.

Esta investigación ilustra lo que nuestra experiencia nos dice. En nuestro país somos capaces de confiar en alguien relativamente nuevo y al poco tiempo empezar a trabajar juntos la historia, acá se necesita más relacionamiento para construir la confianza antes de que realmente poder empezar a producir; eso es lo que veo.

Realmente tenemos que leer el libro sobre filosofía andina al que usted se refiere. No es demasiado difícil ver el vínculo entre esta, la historia colonial y la forma en que las personas han sido tratadas históricamente

H: Exactamente

Pero ello sólo abre muchas preguntas, de las que no tenemos tiempo para explorar... Díganos la razón por la que se encuentra aquí. ¿Tiene Dinamarca una larga historia con Bolivia y la ayuda internacional?

H: Abrimos la embajada aquí en 1995 y Bolivia es uno de los países en los que Dinamarca se centra en ayuda internacional. Es el país más pobre de América Latina y Dinamarca espera poder ayudar a hacer un cambio, aunque nuestra ayuda a Bolivia que no es grande en términos de números. Este proyecto se inscribe sólo una pequeña parte del programa de ayuda al sector privado. Dinamarca tiene muchos otros programas de ayuda en Bolivia, para educación, salud, agricultura. El programa para el que trabajamos está intentando motivar a daneses y bolivianos a crear juntos algunas empresas. Mas que todo para la transferencia de conocimiento que hemos desarrollado en Dinamarca y pasarla a los asociados en Bolivia - generación de capacidades.

Dado el hecho de que la embajada fue abierta hace poco tiempo (95) y este proyecto ya lleva 5 años, ¿es usted una de las primeras personas que vino acá por ese programa?

H: Nuestro proyecto es parte de un grupo de aproximadamente veinte proyectos en el sector privado que se ejecutan en Bolivia a la fecha. Hay otros proyectos para la construcción de tanques de acero inoxidable, producción de válvulas, juguetes y fábricas de productos similares. Nuestro proyecto es el único en el sector turístico por el momento.

¿Cómo surgió la idea de desarrollar un proyecto en turismo?

H: Yo fui originalmente invitado por el Gobierno para hacer un estudio de viabilidad relacionado con el turismo en Bolivia, tengo experiencia en el sector turístico. Y me dije "suena muy interesante" y el organismo de financiación danés acordó también intentar algo en Bolivia. Visité Bolivia durante un mes (No tenía ni idea de lo que Bolivia era) y lo que vi acá fue un gran potencial esperando. Bolivia sigue siendo muy económica, aunque la creación de un negocio aquí no es, por supuesto, tarea sencilla, pero también tenemos la ventaja de que los salarios son bajos y todavía hay muchas zonas inexploradas donde podemos ser pioneros y poder dar un buen ejemplo de cómo dirigir un negocio, sentar un buen estándar para las empresas que nos siguen. Esa es nuestra idea detrás del programa de ayuda, establecer un buen ejemplo y un buen nivel de servicios. Muchos de los países vecinos como Perú, Chile y Argentina ya han pasado por esta etapa hace veinte años. Estos países ya han desarrollado una buena industria turística que está a la altura de las normas internacionales. Bolivia, por otro lado sigue siendo considerada como un país subdesarrollado en el contexto de las normas internacionales de turismo. No hay infraestructura, los servicios no son fiables, no hay buenos hoteles, las comidas son distintas...

M: Cuando vas al campo... me refiero a Orla (nuestro niño de ahora 2 años) estaba recién nacido nosotros queríamos ir a Uyuni. No queríamos viajar de una vez las 10 horas que se requiere, así que decidimos hacer el viaje en 2 partes, fue imposible. Fue difícil encontrar un lugar para dormir y cuando lo hicimos hemos intentado dormir sin tocar la cama.

¿Qué quiere decir con "tratar de dormir sin tocar la cama?

H: Que estaba muy sucia.

M: Intentamos dormir sin tocar la cama... estábamos durmiendo colgados en el aire... la cama no era aceptable para un bebé recién nacido... así que es realmente difícil salir de las carreteras principales y explorar las carreteras menores con confianza.

¿Llegaron con este proyecto al lugar que esperaban o están en algún lugar completamente diferente?

H: Debería decir que es completamente diferente a nuestra idea original.

¿Cuál era su plan y cuál es la realidad?

M: La idea original era construir un Lodge ecológico en la Isla del Sol. A la embajada le gustó la idea así que comenzamos a trabajar en la planificación del proyecto. No mucho tiempo después Evo fue elegido Presidente y se nos aconsejó desarrollar otro proyecto.

H: Se nos aconsejó que no llegar a ser los propietarios legales del terreno porque iban a aprobar una ley apenas Evo fuese presidente. De acuerdo con esta ley, los ciudadanos o las empresas extranjeras no podían poseer terrenos dentro de los 50 kilómetros próximos a la frontera y la Isla de Sol está en la frontera con Perú. También hubo una gran cantidad de incertidumbre acerca de la regulación de la propiedad. Por ello, no había forma de obtener un permiso y los derechos de la tierra en esa zona - que es perfecta para un Eco Lodge. No hay una ley que apoye nuestras inversiones; era demasiado inseguro para el Gobierno danés.

M: Para ese momento ya habíamos tomado la decisión de mudarnos aquí, cambiado nuestros planes. Era necesario hacer algo totalmente diferente - necesitábamos hacer algo aquí.

H: En las ciudades hay leyes que apoyan las inversiones y que permiten ser propietarios legítimos de los terrenos.

Entonces, ¿por qué no elegir otras zonas, por ejemplo, Coroico? El lugar es perfecto para un Ecolodge.

H: Tan pronto como te muevas fuera de las zonas urbanas las cosas son cada vez más difíciles. No tienes ninguna ley que te apoye - es muy arriesgado.

¿No hay leyes nacionales con las que podrían haber trabajado?

H: Hay leyes nacionales pero nadie las respeta... Nosotros queremos y necesitamos seguridad jurídica para nuestras inversiones.

Así que aquí están en el antiguo Consulado de Panamá. ¿Cómo la conocieron?

H: Por casualidad, pasé alrededor de un año caminando por el centro de la ciudad de La Paz en busca de casas antiguas y visité más de una veintena de casas en La Paz. Yo estaba buscando un edificio más antiguo, ya que nuestra idea era preservar algo de la historia de la ciudad. Muchos de los edificios antiguos han sido demolidos o destruidos y otros sólo son abandonados hasta que se convierten en ruinas y se sustituyen con rascacielos en lugar de los edificios históricos. Por lo tanto, nos tomó un año para encontrar el lugar y otro año para hacer el papeleo para poder ser legalmente los propietarios de la casa.

¿De quién era propiedad?

H: Era propiedad de la familia del ex cónsul.

¿Era propiedad de panameños?

H: En realidad era propiedad de un abogado boliviano que fue nombrado aquí Cónsul de Panamá. Él no tenía familia y sus sobrinas y sobrinos heredaron el lugar cuando murió en 1979. Ellos no tenían dinero suficiente para mantener el edificio.

¿En qué condición estaba el edificio cuando finalmente lo compraron?

H: Estaba a punto de ser demolido - la estructura estaba bien - con paredes de adobe de dos pies de espesor - que aguantarán por otros 500 años. Sin embargo, la plomería, el sistema eléctrico y otros estaban en estado de ruina. Tuvimos que volver a construir la casa entera y tardamos como 6 meses.

Así que compraron la casa, se trasladaron y ¿qué sucedió después?

H: Contratamos a 25 personas para hacer la remodelación - gastamos un montón de tiempo y energía coordinando el proceso - necesitábamos asegurar que el producto terminado reuniera nuestros estándares.

¿La remodelación se llevó a cabo con el restaurante en mente?


H: Sí, las leyes de La Paz nos indican que un edificio histórico como este no puede ser tocado en el exterior, por lo que se ha respetado y mantenido la fachada. También hemos tratado de mantenerlo en su interior. De hecho, se lo ha restaurado de nuevo a su estado original.

Ustedes han hecho un gran trabajo y deben estar muy orgullosos. Y así lo que ha evolucionado es absolutamente hermoso, un patio y zona de restaurante con habitaciones, una tienda de artesanía en la parte delantera, venta de diversos productos... ¿qué más hay en el edificio?

H: Yo manejo la agencia de viajes que es en realidad la base para toda la empresa y que sigue siendo nuestro principal producto. Operamos trekking, escalada, viajes en Bolivia, excursiones de aventura. En nuestra agencia de viajes tenemos a ocho personas, a tiempo completo y como 20 a 30 trabajadores de temporada en todo el país, incluyendo porteadores, conductores, cocineros, etc.

Dada la falta de infraestructura de la que hablamos antes - debió ser difícil conformar este grupo

H: Sí y tenemos un muy buen socio local que ha estado trabajando en el campo del turismo durante veinte años por lo que es muy capaz de manejar los aspectos logísticos de esa parte de la empresa. Mi trabajo está más centrado en traer a los turistas.

Entonces ¿Cuánta gente trabaja con ustedes en el restaurante?

M: También ocho personas.

¿Las ocho personas incluyen a los y el personal de atención?

H: Sí

¿Y usted está capacitándolos?

M: Sí estoy formándolos y también vinieron dos cocineros de Dinamarca para la formación en los inicios. Sin embargo, es un proceso largo. Me refiero a que estamos tratando de hacer las cosas de manera diferente. Nos basamos en nuestra experiencia de todo el mundo. Nosotros hemos viajado por diferentes lugares, sin embargo, la tendencia acá es no salir de La Paz. Por lo tanto, creo que lo que estamos tratando de hacer con la comida esté siendo totalmente entendido. El personal me asesora mucho acerca de cómo hacer las cosas y si bien agradezco su aportación, trato de explicarles que estamos tratando de ser muy diferente a otros restaurantes. Su consejo es impulsado por el hecho de que no tenemos el restaurante lleno cada noche, no estamos siempre muy ocupados... y ellos me están dando consejos sobre cómo conseguir más clientes. Por ejemplo, quieren que preparemos más platos nacionales, porque si tenemos platos nacionales una gran cantidad de bolivianos vendrán... pero hay miles de restaurantes de platos nacionales aquí - así que necesitamos hacer algo más.

Y eso es difícil, ser el único en un estilo tratando de hacer la diferencia.

Una cosa que hemos encontrado aquí es la tendencia de las personas en creer que existe sólo una manera de cocinar o hacer las cosas en general...

H: Sí, son muy conservadores en ese sentido y Mia es hábil en la creación de nuevas recetas con ingredientes locales. Por ejemplo, el otro día Mia hizo probar una patata cocida al personal y les pidió su opinión. Estuvieron de acuerdo en que estaba deliciosa y le preguntaron qué había hecho. Mia contestó que ella la había cocinado con sal, en ese momento todos le dijeron que esa patata no debe cocinarse nunca con sal. A lo que ella respondió - lo hice y ustedes dijeron que está deliciosa... cosa que les abrió los ojos...

M: Ellos quieren hacer las cosas como siempre las han hecho... es bastante difícil trabajar para hacerles ver que otras cosas puede ser tan buenas o satisfactorias.

Ves esto todo el tiempo, por ejemplo, vimos en un viaje a Coroico recientemente, cuando el autobús se detuvo en el punto de control que habían tiendas en ambos lados de la carretera. Por un lado, vendían comida caliente (las mismas) y en el otro lado estaban vendiendo papas fritas, bebidas y dulces. Lo extraño es que cada tienda es exactamente igual a la otra y venden lo mismo. ¡Había entre 10 y 20 puestos!

H: Creo que todo se remonta a un fenómeno interesante aquí - Yo no sé si alguna vez has oído hablar de lo que tenemos en Dinamarca - que no es oficial pero se le llama la ley de Jante (pronunciado yan-te). Se trata de 10 leyes para vivir por los países desarrollados por el autor Jante en la década de 1920 - para ayudar a comportarse de una manera tal que no se destaquen del resto del grupo. Aquí, en Bolivia tienen un fenómeno llamado Ayni y es muy fuerte en la comunidad. Ayni es un sistema diseñado para controlar la igualdad en la sociedad, de manera que no recibe un anticipo o trato diferenciado más que el promedio de las personas. Desde nuestro punto de vista Ayni es una iniciativa asesina. Por ejemplo, una persona que desarrolla un negocio exitoso aquí y mejora su casa, compra ropa nueva, etc., luego tiene al Alcalde que llega y dice: "como ustedes son los que están creciendo más rápido en la ciudad, tendrán que pagar la fiesta anual del santo". Evidentemente fiestas de este estilo son muy caras, ya que todos los gastos deben ser cubiertos, alimentos, bebidas, músicos, etc. y por una semana!

Esto se traduce en no querer destacar entre el grupo porque tiene consecuencias. E incluso aunque la gente no viva más en sus pequeñas comunidades, el temor se mantiene. La cultura occidental valora la iniciativa individual, acá pasa todo lo contrario.

M: Esto no es hablado como tal - es más una regla no escrita - pero también es una forma de lógica. Por ejemplo, si necesitas tener una fiesta, por supuesto, la persona con más dinero la paga, es lógico ¿verdad? Pero la gente no habla de ello - es sólo la manera en la que se hacen las cosas. La gente realmente trata de no ganar demasiado. Hay una vieja historia incaica acerca de una mujer anciana que vendía limones en la calle junto a otras. Y tú te preguntas ¿por qué? ¿Por qué no ponen todas esas mujeres sus limones juntos y tienen una mujer responsable de la venta de todos, mientras el resto puede estar haciendo otras cosas?" De todos modos, esta mujer está sentada allí vendiendo sus 10 bolsas de limones y se acerca una persona rica muestra y pide a comprar todos sus limones. La mujer se niega a vender todos sus limones, para consternación de los clientes, quiénes le preguntan por qué se negro a venderlos, ella responde "Si yo le vendía todos mis limones, ¿qué iba a hacer el resto del día?"

La primera vez que oí esa historia pensé que era una broma - me refiero a que podía pensar en tantas cosas que hacer con mi tiempo libre, me podría sentar en la sala de estar y leer un libro o tal vez podría encontrar más y vender los limones...

H: Eso es porque su interés se centra en la eficiencia, maximizando los beneficios y cosas por el estilo, lo que tiene sentido en nuestra cultura. Esas ideas no son comunes aquí.

Usted debe estar hablando de una clase particular de personas, estoy segura que la clase media y alta no debem pensar de esa manera

M: Es la gente aymara, la cultura del altiplano. Es muy diferente la cultura en Cochabamba, pero con las personas que trabajamos tienen ese punto de vista.

¿Cuéntenos dónde cree que el proyecto estará en los próximos 18 meses?

H: Es difícil de decir, para empezar se necesita mucha energía y dinero. Así que hemos realizado el primer ajuste por ahora, hemos discutido y tuvimos que hacer cambios en la empresa a lo largo del camino. Pero creo que hemos llegado hasta el punto en el que seremos capaces de generar más ingresos y generar un mayor negocio.

Entonces, ¿es el plan que en algún momento todos ustedes vuelvan a casa y dejar el negocio en manos de la población local con el apoyo de Dinamarca, según sea necesario?

H: Exacto, el plan general es dejar el negocio en manos de la gente local en algún momento. Por supuesto que siempre será un negocio entre un socio danés y un socio local. Por lo tanto, el personal boliviano siempre tendrá la copia de seguridad del Gobierno danés que les respalde. Y poco a poco vamos a delegar más y más responsabilidad en la gente local - en la medida en que estén dispuestos a tomarla.

¿Están los servicios de viajes disponibles en línea?

H: Sí.

¿Qué porcentaje se destina al artesano y qué porcentaje se destina a la empresa?

M: A pesar de no estar certificadas como tal, la práctica se basa en el principio e "comercio justo".

¿Y sobre los estándares de higiene y limpieza? ¿Cómo se ha logrado introducir las normas en el trabajo de la gente que trabaja en la cocina?

H: Siempre hemos tenido como objetivo que cuando salgamos de aquí, el personal estará seguro en el futuro - que tienen seguro de salud, nos aseguramos de que contribuyan a su pensión para la vejez y que paguen sus impuestos, cosa que e bastante inusual. Estas son parte de las condiciones de trabajo que tenemos aquí - aunque no todo el personal esté de acuerdo con nosotros sobre estas cuestiones. Tenemos que ser compatibles con la legislación local - aunque esto no nos puso un poco atrás en términos de nuestra capacidad para competir con otros servicios. Ustedes saben, especialmente en el sector del turismo es raro que se ofrezcan altos estándares de calidad y seguridad, que se paguen impuestos, etc. Se trabaja más al estilo free lance. Nuestro proyecto está tratando cambiar poco a poco. Esta industria siempre ha sufrido de la escasa planificación a largo plazo - es más sobrevivir el día y ver lo que ocurre mañana.

Por otra parte, estamos invirtiendo en nuestros empleados - la formación en idioma inglés, informática, cursos de guía y la formación que damos a diario es también una inversión. Queremos ver la rentabilidad de la inversión - y queremos un resultado satisfactorio para Bolivia y Dinamarca.

¿Y usted puede decirme acerca de cómo es el trabajo diario en la cocina - que es potencialmente letal para el medio ambiente - Estos chicos suelen cocinar en lugares expuestos a fuertes llamas y sin equipos de protección - durante más de 15 horas diarias etc...?

H: Hemos construido una cocina que cumple con las normas internacionales. Si usted camina en casi cualquier otra cocina local verá que no están adaptadas a las normas, ventilación, etc. Queremos dar un buen ejemplo en esto también, queremos que este sea un lugar de trabajo seguro y agradable.

Ustedes han hecho un trabajo increíble... Hablar con usted nos ha ayudado a entender cuán difícil es el mercado del turismo, sobre todo teniendo en cuenta cómo están operando. Por un lado tienes a los viajeros que siempre están buscando la opción más barata y, al mismo tiempo a quienes han desarrollado una ética en los negocios. Por supuesto que hay costos asociados con esto - lo que significa que no se puede competir, vía costes, con algunas o tal vez muchas de las otras empresas turísticas que operan en Bolivia. Entonces, ¿cómo piensan ustedes hacer frente a esta situación? ¿Están tratando de hacer que los clientes y las empresas estén cada vez más conscientes de los costes reales de explotación y lo relacionado a la ética?

H: Tienes que ser persistente y no renunciar a sus ideales...

Teniendo en cuenta el respaldo del Gobierno danés...

H: Como usted dice, muchos viajeros sólo buscan la opción más económica y realmente no consideran la ética en el trabajo - lo que ocurre "tras bastidores". Para muchos viajeros el servicio que reciben es un servicio que tendrán una sola vez porque no piensan en volver a la misma zona. La mayor parte de la gente viaja a un país y una vez que están atrapados en la experiencia, no reflexionan acerca de las personas que le prestan los servicios. Buscan y eligen la opción más barata y quizás algunos tengan alguna fugaz conciencia de cómo deberían hacerse las cosas, por ejemplo, conocen a su conductor o guía y saben que no ganan mucho, pero se dicen "¿pero qué puedo hacer?" Ellos simplemente viven su experiencia y se van.

M: Pero creo que hay un movimiento en todo el mundo como personas que ganan más dinero que tienen la posibilidad de hacer las cosas de una manera diferentes, con opciones más éticas.

H: Pero como usted dice, es difícil competir en este campo, creando ese tipo de opciones. Estamos compitiendo contra muchos operadores que no cumplen las normas de seguridad, que no pagan impuestos, que no tienen guías capacitados en primeros auxilios, que no llevan equipo de primeros auxilios, etc. y, por supuesto, que tienen costes de operación menores. En muchos casos el cliente no notará esto, en la medida en que no ocurra nada. Pero en el caso de que algo ocurra algún imprevisto, no hay ninguna copia de seguridad que les respalde.

Nosotros consideramos que la gente de los países más desarrollados cuenta con ese poder económico que es incomparable a lo que vemos aquí. Y todavía insistimos en que tengan servicios baratos cuando viajamos. Viajamos a los "baratos" países de América del Sur y Asia y los servicios que compran a la gente de allí son muy baratos. Y sin duda hemos tenido que viajar con las mismas normas en nuestros propios países con costos diez veces más caros. No estoy tratando de ser moralista o crítica en este asunto - porque he actuado de esa manera y probablemente vuelva a actuar así...

Lo que podría ayudar a cambiar esto es el cambio demográfico mundial - personas que tienen hijos más tarde y luego quieren viajar con niños. Debido a que viajan con niños se ven obligados a pensar de forma diferente acerca de los tipos de riesgos que están dispuestos a asumir.

H: Sí y los que viajan con niños son un mercado relativamente nuevo. Muchas de las personas que eran mochileras en la década de los 80 o los 90 tienen ahora hijos y que aún desean viajar - pero a un nivel diferente. En este aspecto Bolivia tiene todavía un camino por recorrer antes de que podamos ofrecer normas que satisfagan las necesidades de las familias.

Sin duda sus servicios de viaje y alojamiento se encuentran entre los servicios que sin duda pueden satisfacer las necesidades de las familias que viajan aquí. Y es de esperar que este artículo para la Web le ayudará a darse a conocer a más personas. Sin embargo, para precisar las cosas un poco más ¿hay algún mensaje que te gustaría dejar a las personas?

H: Hay muchas cosas que ver y hacer aquí en Bolivia. Sin embargo es necesario esperar lo inesperado y estar dispuestos a adaptarse a la situación, además de informarse un poco sobre la historia y la cultura antes de venir.

M: Yo diría que también pueden tener grandes expectativas - no necesariamente de los hoteles y la infraestructura - sino de la experiencia. Me refiero a este país es tan auténtico - no encontrará una cultura tan particular en cualquier otro lugar... es tan diferente de nuestra cultura - increíble. Creo que es un país fantástico para viajar.

H: Y es un lugar seguro para viajar.

M: Nosotros tuvimos como huésped a un cocinero danés, quien está escribiendo sobre sus viajes por todo el mundo. Ella está haciendo artículos para grandes revistas en Dinamarca y escribió un artículo sobre "El Consulado" para una revista, pero este podría ser rechazado, porque lo consideran demasiado salvaje.

Usted no están realizando rituales satánicos aquí, ¿verdad?

H: No, ello no es ni de lejos parte de la experiencia de las. La mayoría de las personas no son capaces de entender la vida aquí antes de experimentarla.


Bueno, como hemos dicho, esperamos que este artículo anime un poco más a la gente a conocer la experiencia de vida aquí y beneficiarse de su conocimiento del país, los servicios y redes. Por lo menos algunas personas podrán comprar algunos productos de artesanía, como el cacao puro de Beni o algunos paquetes de te de Coca - para las indigestiones y, por supuesto, la altura. Gracias de nuevo a Hans y Mia - y estaremos a la espera de ponernos en contacto con ustedes la próxima vez que visitemos La Paz.

Copyright ® 2008 www.cafeelconsulado.com Restaurante "El Consulado" - Calle Carlos Bravo 299, esquina Tiwanaku (detras Plaza Hotel) La Paz, Bolivia. NIT 146040027 Tel. 591-2-2117706. E-mail: malene.w@topas.bo